Archive for » December, 2009 «

December 26th, 2009 | Author:

ndh

by2Ca sỹ Bảo Yến

mdtVới Nhạc sỹ-Ca sỹ-Họa sỹ  Miên Đức Thắng

ndh_mcVới nhà báo Trúc Mai và MC Cường

hoc-tro-2Chụp lưu niệm cùng phu nhân và học trò

Ca khúc “Que serais-je sans toi”, lời Việt: “Không em đời sẽ ra sao”

[media id=27]

Chương trình

***************

STT

Nhạc

Lời Việt

Người hát

Nhạc đệm

0

8:45

Giới thiệu GSTS Nguyễn Đăng Hưng và Album “Sẽ cuốn theo gió bay”

Nhà báo Trúc Mai

1

8:50

Blowin in the wind (Nhạc Mỹ, nhạc và lời Bob Dylan, 1963)

Cuốn theo gió bay

Nguyễn Đăng Hưng

Nguyễn Đăng Hưng

Ban nhạc ATB

Thanh Dũng

2

8:55

J’ai oublié de vivre (Nhạc Pháp, nhạc và lời: Patrick Norman, Johnny Hallyday, 1970)

Tôi đã quên cuộc sống Nguyễn Đăng Hưng)

Nguyễn Đăng Hưng

Ban nhạc ATB

Thanh Dũng


3

9:00

Le plat pays

(Nhạc Pháp, nhạc và lời Jacques Brel, 1960)

Miền đất phẳng

Nguyễn Đăng Hưng

Nguyễn Đăng Hưng

Tuấn Khanh và Nguyễn Đăng Hưng đệm guitar

4.

9 :05

Nhạc Việt

Phạm Đình Chương

Nửa hồ thương đau

Bảo Yến

Ban nhạc ATB

Thanh Dũng

5

9 :10

Nhạc Việt

Chiều hạ vàng

Nguyễn bá Nghiêm

Bảo Yến

Ban nhạc ATB

Thanh Dũng

6

9:15

Non, je ne regrette rien

(Nhạc Pháp, nhạc và lời Charles Dumont, Edit Piaf, 1960)

Không có sao đâu

Nguyễn Đăng Hưng

Phi Thúy Hạnh

Ban nhạc ATB

Thanh Dũng

7

9:20

Amour défendu

Nhạc Tây Ban Nha-Pháp,

Mireille Mathieu

Tình ngang trái

Nguyễn Đăng Hưng

Phi Thúy Hạnh

Ban nhạc ATB

Thanh Dũng

8

9:25

Nhạc Việt

Trịnh Công Sơn

Ru ta ngậm ngùi

Bích Ngà

Ban nhạc ATB

Thanh Dũng

9

9:30

Imagine (Nhạc Anh,

nhạc và lời John Lennon, 1971)

Ta mơ đi

Nguyễn Đăng Hưng

Lê Anh

Ban nhạc ATB

Thanh Dũng

9:35

Đoàn Y Bác sỹ Chi Hội THIỆN ĐỨC phát biểu

TS Trần Thanh Long (VK Mỹ) Phó Chủ Nhiệm

10

9:40

Serenata

Nhạc Ý của Toselli

Chiều tà

Phạm Duy

BS Đặng Công Hân

BS Hân bố trí đệm riêng piano

11

9:45

Hát nhạc Việt

Miên Đức Thắng

Say bạn tình say

Miên Đức Thắng

Miên Đức Thắng

Miên Đức Thắng tự đệm guitar

12

9:50

Hát nhạc Việt

Miên Đức Thắng

Tôi sông là bến đò

Miên Đức Thắng

Miên Đức Thắng

Miên Đức Thắng tự đệm guitar

13

9:55

Nhạc Việt
Thơ Nguyễn Đăng Hưng, 

Võ Tá Hân

Hoàng Lan

Ban nhạc ATB

Thanh Dũng

14

10:00

Que serais-je sans toi

(Nhạc Pháp Jean Ferrat phổ thơ

Louis Aragon, 1964).

Không em đời sẽ ra sao Nguyễn Đăng Hưng

Nguyễn Đăng Hưng

Tuấn Khanh và Nguyễn Đăng Hưng đệm guitar

15

10:05

It's now or never 
(Nhạc Mỹ dựa theo ca khúc gốc Ý 
O Sole Mio, Elvis Prestley, 1960)

Hôm nay là mãi mãi Nguyễn Đăng Hưng

Nguyễn Đăng Hưng

Ban nhạc ATB

Thanh Dũng

16

10:10

The great pretender

(Nhạc Mỹ, The Platters 1960).

Kẻ tự mãn tuyệt vời Nguyễn Đăng Hưng

Nguyễn Đăng Hưng và tốp ca nam

Ban nhạc ATB

Thanh Dũng

17

10:15

Memory (Barbra Streisand)

Trevor Eliot, T S Lloyd-Webber, Andrew

Bảo Trân

Ban nhạc ATB

Thanh Dũng

18

10:20

La Paloma

Sebastián Iradier (Yradie)

Từ Vũ

Ngọc Hùng

Ban nhạc ATB

Thanh Dũng

19

10:25

The Winner Takes It All

(Nhạc Anh-Thụy Điển, nhạc và lời nhóm ABBA, 1980).

Người về cướp mất của tôi

Nguyễn Đăng Hưng

Quỳnh Lan

Quỳnh Lan

và Trọng Hoàng đệm guitar

20

10.30

Amor Amor Amor

Luis Miguel, Dalida

Bài ca tình yêu

Anh Bằng

Quỳnh Lan

Quỳnh Lan và Trọng Hoàng đệm guitar

21

10:35

I have a dream

(Nhạc Thụy Điển, nhạc và lời nhóm ABBA)

Như vào mộng mơ Nguyễn Đăng Hưng

Tốp ca nam ATB

Ban nhạc ATB

Thanh Dũng

Category: Bài viết, Nhạc, Thông báo  | Tags:  | Comments off
December 25th, 2009 | Author:

hop-mat-nha-gshung-2

GS-TS Nguyễn Đăng Hưng

soạn lời Việt cho những ca khúc bất hủ

(TT&VH) – Đêm nay 23/12 tại phòng trà ATB, TP.HCM sẽ diễn ra đêm nhạc Sẽ cuốn theo gió bay gồm 18 ca khúc nước ngoài do GS-TS Nguyễn Đăng Hưng soạn lời Việt, cùng một số bài hát Việt Nam, trong đó có 2 sáng tác mới nhất của Miên Đức Thắng. Đây cũng là đêm nhạc mà GS Nguyễn Đăng Hưng giới thiệu với bạn bè CD Sẽ cuốn theo gió bay. Tham gia thể hiện chương trình có các ca sĩ Bảo Yến, Quỳnh Lan, Phi Thúy Hạnh, Lê Anh…

GS Nguyễn Đăng Hưng là Việt kiều yêu nước (Bỉ), ông là một nhà khoa học, nhà sư phạm góp phần làm rạng danh đất nước Việt Nam tại hải ngoại. Ông đã từng nhận huân chương cao quý Đại sĩ quan do Chính phủ Vương quốc Bỉ trao tặng (1999), từng nhận bằng Vinh danh nước Việt (2006) và nhận bằng khen của Bộ Ngoại giao nước ta trao tặng (2005 và 2007). Nhưng ngoài ra ông còn là một tâm hồn lãng mạn, biết hát, biết chơi guitar và đã chuyển soạn lời Việt cho khá nhiều ca khúc bất hủ của thế giới. Đêm nhạc 23/ 12 này do ông tổ chức với khách mời là những tâm hồn đồng cảm có thể cùng ông chung tay để giúp đỡ cho những trẻ em mồ côi và khuyết tật…

TT&VH có cuộc trò chuyện với GS Nguyễn Đăng Hưng.

* Là tác giả của nhiều công trình nghiên cứu khoa học, lý do nào ông lại làm công việc chuyển soạn lời Việt cho các ca khúc nước ngoài?

– Tôi cho rằng mọi thứ rồi cũng “sẽ cuốn theo gió bay”, chỉ có di sản tinh thần mới trường tồn mãi mãi và những di sản tinh thần đầy tính nhân văn sẽ làm cho con người yêu thương nhau hơn.

Tôi yêu nhạc từ hồi còn là học sinh trung học, đặc biệt là yêu các ca khúc nước ngoài. Tuy nhiên do nghề nghiệp, tôi không có thời gian để làm những công việc âm nhạc mà mình yêu thích, bây giờ đã hưu trí, có chút thời gian rảnh rỗi sống cho mình, tôi tìm lại những kỷ niệm đã “ru” tôi thời trẻ, đó là những bài ca vượt thời gian có tính phổ quát.

* Tiêu chí nào ông chọn ca khúc để chuyển soạn lời Việt và ông đã thực hiện được bao nhiêu ca khúc rồi?

– Tiêu chí đầu tiên là bài hát hay theo cảm nhận của tôi và bạn bè, những bài hát đã tồn tại cùng thời gian cho đến nay như: Cuốn theo gió bay (Blowin In The Wind) của Bob Dylan, Ta mơ đi (I Magine) của John Lennon, Hôm nay là mãi mãi (It’s Now Or Never) của Elvis Presley, Như vào mộng mơ (I Have A Dream) của ABBA… tôi thích những bản nhạc có nhiều chất thơ và âm điệu dễ thấm vào lòng người, chuyển soạn lời Việt mà vẫn giữ được nội dung lời ca và chất thơ của nó.

Tôi làm việc này với niềm say mê và hứng thú thật sự. Tôi đã chuyển soạn lời Việt khoảng 25 ca khúc, lần này thực hiện CD Sẽ cuốn theo gió bay gồm 10 bài do chính tôi hát, tuy tôi không phải là một ca sĩ chuyên nghiệp.

* Là một nhà khoa học, khi làm công việc sáng tạo nghệ thuật cảm nhận của ông như thế nào?

– Phải nói là rất khó, hơn nữa do tôi không có được kiến thức âm nhạc bài bản, ngay cả chơi guitar tôi cũng chơi rất ngẫu hứng. Nhưng tôi cảm thấy rất sảng khoái và có lẽ chính nhờ vậy mà tôi vượt qua được những khó khăn, mỗi bài hát chuyển soạn lời Việt, tôi đã hát lại hàng trăm lần để cảm nhận, chiêm nghiệm trước khi cho là hoàn thành. Sáng tạo trong khoa học hay nghệ thuật đều phải có chung một điểm là niềm đam mê, nếu không có nó chúng ta sẽ khó thành công.

* CD Sẽ cuốn theo gió bay là làm tặng bạn bè hay có xin phép phát hành rộng rãi trong công chúng?

– Mục đích của CD này là làm tặng bạn bè, không mang tính thương mại. Ngay cả đêm nhạc tại phòng trà ATB 23/12/2009 cũng là một đêm nhạc mang tính nội bộ, hát cho bạn bè nghe, chứ không bán vé, lại còn đãi bạn bè cả nước uống. Tuy nhiên, hôm đó chúng tôi có đặt một thùng nhận tiền từ thiện, nếu bạn bè muốn ủng hộ để cùng chúng tôi giúp đỡ những mảnh đời cơ cực. Toàn bộ số tiền này chúng tôi sẽ trao cho tổ chức từ thiện Thiện Đức. Đây là tổ chức quy tụ một số bác sĩ, dược sĩ, nha sĩ và một số Việt kiều để đi đến các vùng sâu, vùng xa khám bệnh, cấp phát thuốc miễn phí cho trẻ em nghèo.

* Cảm ơn ông.

Bình Minh (thực hiện)

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Trích bài hát trong Album “sẽ cuốn theo gió bay”, lời Việt và trình diễn: Nguyễn Đăng Hưng, Phối khí hòa âm: Quốc Dũng, Thực hiện : Thanh Bình

Sau đây là ca khúc Hôm nay là mãi mãi (lời Việt : Nguyễn Đăng Hưng) – It’s now or never (Nhạc Mỹ dựa theo ca khúc gốcÝ O Sole Mio, Elvis Prestley, 1960)

[media id=23]


Category: Bài phỏng vấn, Nhạc  | Tags:  | Comments off
December 25th, 2009 | Author:

album_bia-1b1album_bia-4-11

Tính phổ quát và vĩnh cữu

của những ca khúc hát hay

QL:

Mục đích của ông khi thực hiện album này? Ông có khó khăn gì khi thưc hiện album này?

Nguyễn Đăng Hưng:

Cũng chẳng có mục đích gì cho rõ nét. Chỉ giải trí để xả stress thôi. Tôi vốn yêu nhạc từ còn là học sinh trung học, đặc biệt thanh nhạc Tây phương, nhạc thịnh hành những năm 50-60-70. Bây giờ đã lấy hưu trí có chút rãnh rỗi, tôi tìm về những giá trị nghệ thuật của tuổi hoa niên, tập dượt và thử chuyễn lời Việt và trình diễn. Tôi cố tình chọn những bài hát hay mà gần như chưa ai đặt lời Việt để giới thiệu với thính giả Việt Nam.

Khó khăn ư? Nhiều lắm. Tôi bước vào một lĩnh vực hoàn toàn mới đối tôi, cũng chẳng được trang bị nhiều về nhạc lý… Tôi chưa bao giờ theo học một lớp âm nhạc, chỉ đệm ghi ta theo cảm hứng… Đặt lời Việt cho nhạc ngoại không phải là việc dễ dàng vì tôi chủ trương phải thể hiện thông điệp của tác già, phải chất chứa chất thơ mà tác giả đã gởi gấm qua nét nhạc, phải chính xác mỗi chữ, mỗi câu, bỏ trúng dấu cho dễ hát. Tiếng Việt lại là một ngôn ngữ mà âm điệu thì vô cùng phong phú, uyển chuyển…

QL:

Ông tâm đắc bài nào nhất? Tại sao?

Nguyễn Đăng Hưng:

Có lẽ là hai ca khúc có nhiều chất thơ: Trước nhất là ca khúc “ Que serais-je sans toi” (không em đời sẽ ra sao?) là tác phẩm tiêu biểu nhất của thể loại này. Trong những năm 60, Jean Ferrat thường phổ thơ Aragon, nhà thơ lớn của nước Pháp, thế kỷ 20. Bái hát đã diển tả được một cách tài tình tâm trạng khắc khoải, thiết tha của Aragon dành cho người vợ yêu của mình là Elsa Triolet. Một thành công trường tồn qua năm tháng. Vì có nhiều cảm xúc, tôi chuyễn ngữ đến hai lần. Bài thơ của Aragon qua thể thơ lục bát năm 1979, đặc biệt tặng người yêu lúc bấy giờ người bạn đời hiện nay của tôi. Lần thứ hai mới đây tháng 11 2008 vừa qua, tôi đặt lời Việt cho bài hát do Jean Ferrat phổ thơ Aragon. Một lần nữa tặng bà ấy sau hơn 30 năm chia sẻ ngọt bùi của cuộc sống.

Bài thứ hai là bài “Le plat pays” của nhạc sỹ, ca sỹ lừng danh Jacques Brel. Bài này không nổi tiếng bằng các tác phẩm khác cùng tác giả mà ai cũng biết như “Ne me quitte pas” hay “Quand on n’a que l’amour”… nhưng đây là bài tôi thích ví nó rất thơ. Qua tác phẩm này, Jacques Brel nói lên tình cảm dạt dào của mình đối vùng đất phẳng, nơi ông sinh ra, đó là vùng Flandre, miền bắc nước Bỉ. Vùng này tuyệt đối không có đồi núi nên quanh năm gió rất mạnh, lạnh bút da trong mùa đông gió bấc. Phải chờ đến tháng 5 khi gió từ hướng Nam thổi về khí hậu mới ấm áp. Miền đất phẳng ơi, quê tôi thân yêu !

QL:

– Ông muốn gửi gắm một thông điệp gì đến người nghe?,

Nguyễn Đăng Hưng:

Tính phổ quát và vĩnh cữu của những ca khúc hát hay. Nhưng ca khúc hay không có nếp nhăn qua năm tháng và hát lại những ca khúc này tôi thấy như trẻ lại, sống lại cái thời còn là học sinh, sinh viên.

QL:

– Ông có sợ album Sẽ cuốn theo gió bay sẽ bị chìm lĩm giữa một rừng album trẻ trung sôi động của thị trường âm nhạc TPHCM không?,

Nguyễn Đăng Hưng:

Tổ chức ra mắt album này tại thành phố tôi muốn tạo dịp gặp gỡ lại bạn bè trong không khí êm đềm của những ngày gần lễ Giáng sinh. Tôi không có mục đích quảng bá rộng rãi album này, nhất là mục đích thương mại. Album sẽ là quà tặng cho mọi người và tiền cho chùm hoa sẽ dành cho một đoàn từ thiện Việt kiều có mặt tại thành phố. Dĩ nhiên là tôi sẽ rất vui nếu nó gây được sự chú ý của các bạn trẻ Việt Nam…

QL:

Cảm xúc của ông ra sao khi chuẩn bị ra mắt album?

Nguyễn Đăng Hưng:

Cảm xúc của một người khi ra được một ấn phẩm. Nó cũng nao nao giống cảm xúc ngày nào trước đây tôi hoàn thành một công trình khoa học và công bố trên diễn đàn quốc tế… Chỉ khác là âm nhạc cho phép cho tôi gần gủi đại chúng hơn. Ngay cả cháu ngoại tôi mới 5 tuổi cũng biết đến, thỏ thẻ bên tai tôi qua điện thoại : Con nghe ông ngoại hát con thích lắm !

QL:

– Ông có biết những nhà khoa học VK nào yêu thich văn chương nghệ thuật và có thể làm văn chương nghệ thuật song song với hoạt động khoa học, như ông không?

Nguyễn Đăng Hưng:

Tôi chỉ tập tành theo bước những người đi trước. Thí dụ GS Đặng Đình Áng đã từng trình diễn thổi sáo với một dàn hạc giao hưởng. Bác Sỹ Trương Thìn cũng là nhà thơ nhạc sỹ có nhiều sáng tác… Nhà khoa học Trịnh Xuân Thuận cũng là nhà văn với rất nhiều tác phẫm nỗi tiếng trên thế giới và tại Việt Nam…

QL:

– Có nhiều VK yêu âm nhạc đã về nước thực hiện album, giới thiệu bài hát hoặc giọng ca của mình. Ông có thể chia sẻ điều gì với họ và những người đang muốn có một hoạt động văn nghệ ngẫu hứng như ông?

Nguyễn Đăng Hưng:

Tôi cho đây là những sinh hoạt lành mạnh. Việc giao lưu giữa những văn nghệ sỹ chuyên nghiệp trong nước và những Việt kiều yêu thơ yêu nhạc chính là những kết nối văn hóa đáng quí. Và biết đâu sinh hoạt ngẫu hứng này sẽ nẩy sinh những tác phẩm có giá trị làm cho phong phú thêm nền văn hóa nghệ thuật chung của dân tộc Việt.

Bài hát đầu tiên của Album “sẽ cuốn theo gió bay”, lời Việt và tình diễn: Nguyễn Đăng Hưng, Phối khí hòa âm: Quốc Dũng, Thực hiện : Thanh Bình

Ca khúc Blowin in the wind (Nhạc Mỹ, nhạc và lời Bob Dylan, 1963)

[media id=25]

December 05th, 2009 | Author:

banderol_c

Thông báo

Ngay đêm ra mắt ALBUM “Sẽ cuốn theo gió bay” (23/12/2009) tôi bị tin tặc đột nhập vào Blog cá nhân, xóa bỏ thư mời này cùng những bản nhạc MP3 tôi đã cập nhập dành cho bạn đọc ở xa, không về Sài Gòn tham dự được.

Tôi đang sửa soạn bản tin mới với đợt cập nhập mới và mong sẽ “post” lên được ngay ngày hôm nay!

Thân ái.

Category: Nhạc, Thông báo  | Tags:  | 11 Comments