Archive for » April, 2010 «

April 28th, 2010 | Author:

Huân chương grand officier de l'ordre de la Couronne

Huân chương "Grand officier de l'ordre de la Couronne"

Bằng chứng do chính phủ Bỉ cấp

Bằng chứng do chính phủ Bỉ cấp

Phỏng vấn GS Nguyễn Đăng Hưng

vừa được vua Bỉ Albert II trao tặng

Huân chương Đại thần Vương triều

Nguyễn Đình Nguyên

Nguyễn Đình Nguyên

Thưa GS, vừa được tin Hoàng Gia Bỉ đã chuẩn y việc trao tặng cho ông Huân chương Đại thần của Vương triều Bỉ, xin ông cho biết thêm vài nét về các bậc giải thưởng này ở Bỉ, và cách thức xét giải?

GS Nguyễn Đăng Hưng

Chuỗi Huân chương Vương triều Bỉ (ordre de la Couronne de Belgique) bao gồm 10 bậc (5 cấp, 3 mề đay, 2 kỷ niệm chương) thì bậc Grand Officier là bậc đứng thứ thứ hai (Xem hồ sơ). Đây không phải là giải thưởng mà là huân chương (décoration) chẳng hạn tương đương với « Légion d’honneur » của Cộng hoà Pháp. Huân chương Đại thần (grand officier) là huân chương cao thứ II trong 10 bậc đã kể ở trên. Về cách thức thì cũng như mọi nơi, cá nhân phải được xét tuyển và đề nghị tư cơ sở công tác. Phần tôi là chính Đại học Liège đã xét và đã cho tôi biết là tôi đã nằm trong danh sách một năm trước ngày lấy hưu trí, ngày 15/11/2005. Lần này chính phủ Bỉ cho kiểm tra thẩm định rất kỷ và như vậy là phải chờ đến 5 năm mới có quyết định của vua Albert II. Họ có cho tôi hay là đóng góp của tôi về giáo dục và khoa học thì đã rõ, nhưng còn phải thẩm định về kỷ năng sống, đạo đức cá nhân, vân vân…

more…

April 22nd, 2010 | Author:
Đại học Yale, Hoa Kỳ

Đại học Yale, Hoa Kỳ

Vụ “người phá đền”

tốn hơi nhiều giấy mực phải có hồi kết thôi!



Vì đi du lịch bên Nga, tôi bị kẹt không về Bỉ được, hôm nay mới có máy bay, về đến nhà viết vài dòng này, có dấu tiếng Việt cho bạn bè dễ đọc.

Tôi không muốn nêu tên người viết bài báo xoàng xỉnh trên đây vì như vậy có khi không hay, tiếp tay cho một người có hành vi, tác phong không tốt !

Có thể vì tôi là chuyên gia tổ chức  đào tạo cao học, hơi bị căn bệnh nghề nghiệp, nên tôi thấy cần xem cô ấy là một học trò. Tôi xin ân cần hầu chuyện với cô ta như thế này như tôi đã nhiều lần khuyên bảo học trò linh tinh của tôi tại VN, cũng có nhiều em có tác phong tương tự:

“Xem xong bài viết của cô,

http://www.bbc.co.uk/vietnamese/forum/2010/04/100417_do_ngoc_bich.shtml,

tôi nghĩ cô chưa xứng đáng có bằng tú tài Việt Nam, cô chưa thông hiểu lịch sử VN, đã ngồi nhầm lớp đâu đó, hay cô đã dùng phao hay cô đã “may mắn” gặp một tập thể thầy giáo “ai cũng xuất sắc, ai cũng cho đổ” ? Vậy xin cô hãy đi học lại, tự học cũng được thôi, nhưng phải thành khẩn học thực và qua trắc nghiệm lại.
Về luơng tâm, tư duy người đi học, người nghiên cứu, người công bố khoa học, thì quả là có nhiều thiếu sót. Cô không nên chạy theo danh hão, công bố bừa bãi gây phản cảm, tự hại mình, nhũng nhiễu xã hội. Bỡi vậy, nếu chưa kịp phản tĩnh sửa đổi thì tôi sẽ không thể ủng hộ ký giấy giúp cô ghi tên theo lớp cao học. Cô xem hiện nay cô đang làm mất uy tín ĐH Yale, ĐH Hawaï, đài BBC… Dạy kèm tiếng Việt cho vài sinh viên mà tự nhận là giảng viên thì quả là gian dối qua lộ liễu đó cô ạ. Nếu không may, thầy cô ở Hawaï dễ tính cho cô bảo vệ thành công Ph. D. về Hoa kỳ học rồi cô cũng sẽ làm mất uy tín siêu cường Hoa Kỳ sau này thôi. Cô không ngần ngại phá hoại đền thiêng của dân tộc Việt có ai chắc cô sẽ không tiếp tục như vậy với sự tác hại trầm trọng hơn cho tổ quốc của chồng cô.

Mong cô ghi nhận lời khuyên chân tình này “

GS.TSKH Nguyễn Đăng Hưng,

Category: Bài viết, Chính luận  | Tags:  | 11 Comments
April 11th, 2010 | Author:

Elvis Presley

Elvis Presley

CAN’T HELP FALLING IN LOVE,

Elvis Presley (1961),

Music anh llyrics : George Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore.

D A Bm G D A A7

Wise men say, only fools rush in

G A Bm G D A D

but I can’t help, falling in love with you

D A Bm G D A A7

Shall I stay, would it be a sin

G A Bm G D A D

If I can’t help, falling in love with you

Bm A Bm A

Like a river flows, surely to the sea

Bm A

darling so it goes

G A A7

some things are meant to be

D A Bm G D A

Take my hand, take my whole life too

G A Bm G D A D

for I can’t help, falling in love with you

Bm A Bm A

Like a river flows, surely to the sea

Bm A

darling so it goes

G A A7

some things are meant to be

D A Bm G D A

Take my hand, take my whole life too

G A Bm G D A A7 D

for I can’t help, falling in love with you

G A Bm G D A A7 D

for I can’t help, falling in love… with… you.


KHÔNG THỂ

KHÔNG YÊU NÀNG

Nguyễn Đăng Hưng đặt lời Việt

D A Bm G D A A7

Dù biết rằng, cuộc tình thấm vị cay

G A Bm G D A D

Mà tôi, từ nay không thể không yêu nàng

D A Bm G D A A7

Dù hiểu rằng, đời sẽ có sầu đau

G A Bm G D A D

Mà tôi, từ nay không thể không yêu nàng

Bm A Bm A

Tình ta như nước trôi, từ cao ra biển khơi

Bm A

Rồi ta sẽ có nhau

G A A7

Như thiên nhiên máu về tim

D A Bm G D A

Cầm chắc lòng, đời tôi đã về em

G A Bm G D A D

Vì chưng từ nay, tôi đã yêu em rồi

Bm A Bm A

Tình ta như nước trôi, từ cao ra biển khơi

Bm A

Rồi ta sẽ có nhau

G A A7

Như thiên nhiên máu về tim

D A Bm G D A

Cầm chắc lòng, đời tôi đã về em

G A Bm G D A A7 D

Vì chưng từ nay, tim tôi đã yêu em rồi

G A Bm G D A A7 D

Vì chưng từ nay, tim tôi đã yêu….. em… rồi.

[media id=36]

Category: Bài viết, Nhạc  | Tags:  | Comments off